sexta-feira, 12 de junho de 2009

teste Mensagem ( treino)

ESCOLA SECUNDÁRIA RAINHA DONA LEONOR
POR TUG UÊ S
T E S T E S UM A T I V O (treino)
Ano Lectivo: 2008/2009 Pof: Euclides Rosa


Padrão

1 O esforço é grande e o homem é pequeno
Eu, Diogo Cão, navegador, deixei
este padrão ao pé do areal moreno
e para deante naveguei.

5 A alma é divina e a obra é imperfeita.
Este padrão signala ao vento e aos céus
Que, da obra ousada, é minha a parte feita:
O por fazer é só com Deus.
E ao immenso e possível oceano

10 Ensinam estas quinas, que aqui vês,
Que o mar com fim será grego ou romano:
O mar sem fim é portuguez.
E a Cruz ao alto diz que o que me há na alma
E faz a febre em mim de navegar
15 Só encontrará de Deus na eterna calma
O porto sempre por achar.

Fernando Pessoa, Mensagem

A. Apresente, de forma bem estruturada, as suas respostas aos itens que se seguem.


1. Justifique o título do poema, tendo em conta a estrutura da obra em que se integra. (15 Pontos)

2. Explique o primeiro verso, identificando a figura de estilo que o estrutura. (15 Pontos)

2.1 - Registe expressões de valor equivalente. (5 Pontos)

3. Apresente os traços caracterizadores de Diogo Cão, esclarecendo o significado dos dois últimos versos da segunda estrofe. (15 Pontos)

4. Explicite a intencionalidade da afirmação «O mar sem fim é português» (v.12). (20 Pontos)

B. Escreva um texto expositivo-argumentativo com cerca de 100 a 120 palavras a partir da afirmação apresentada, atendendo ao estudo comparativo dinamizado entre Os Lusíadas de Luís de Camões e a Mensagem de Fernando Pessoa. (30 pontos)
«Distanciados quase quatro séculos, Camões e Pessoa sentem os problemas nacionais, cada um à sua medida e de acordo com os contextos históricos e nacionais. (…) A diferença essencial consiste no plano factual: Camões move-se na linha das realidades acontecidas (…); Pessoa, mais na asa do sonho, da imaginação e do desejo.»
J. Oliveira Macêdo, in Sob o signo do Império, Edições Asa, 2002 (Adaptado)






O grande mérito da Europa, e sobretudo dos povos ibéricos, está na exploração sistemática dos oceanos, no traçar pioneiro de rotas marítimas, unindo fracções da humanidade que até então tinham permanecido isoladas umas das outras, e que mutuamente se ignoravam. Concretamente em relação à Ásia, os Descobrimentos Portugueses traduziram-se, em primeiro lugar, por uma revolução geográfica – os navios comandados pelos nossos capitães estabeleceram uma ligação marítima directa entre a Europa e a Índia, unindo pela primeira vez, e definitivamente, mundos que viviam de costas voltadas entre si. Neste sentido, a segunda viagem dos portugueses ao Oriente é emblemática: a frota comandada por Pedro Álvares Cabral largou da Europa, - aportou à América (do Sul), fez escala em África, para finalmente atingir a Ásia – numa só viagem, os pioneiros portugueses estabeleceram a ligação entre quatro continentes, o que dá bem a medida da unificação dos “mundos do mundo” levada a cabo pelos nossos navegadores. Em segundo lugar, os Descobrimentos Portugueses traduziram-se por uma verdadeira revolução cultural: a Europa descobriu a Ásia, de um ponto de vista intelectual. Enquanto na Idade Média apenas vagas notícias sobre a Ásia, filtradas pela enorme distância, chegavam à Europa, cristalizadas em relatos como o Livro de Marco Polo ou as Viagens de John de Mandeville, com a sua chegada à Índia, os portugueses entraram em contacto com uma parcela da humanidade – de que mal suspeitavam a existência; de repente, tiveram de assimilar e incorporar no seu universo mental um vasto leque de povos e sociedades diferentes, com todo o tipo de consequências que essa operação intelectual pode desencadear – desde a alteração da concepção do mundo e da visão do outro, até à transformação de hábitos e práticas sociais. A noção de descobrimento é, pois, limitada; se há um mundo que “descobre” há outro que 2é descoberto”. Seria, então, mais rigoroso falar de encontros civilizacionais – a civilização europeia, ou antes, alguns dos seus representantes meridionais encontram-se, no término de uma longa viagem, face a uma nova civilização, com a qual têm de se relacionar em termos práticos, e que, em termos intelectuais, são obrigados a assimilar. Rui Loureiro, “O encontro de Portugal com a Ásia no século XVI”, in António Luís Ferronha (coord.), O Confronto do Olhar, Ed. Caminho







1. Para cada um dos quatro itens que se seguem, escreva, na sua folha de respostas, a letra correspondente à alternativa correcta, de acordo com o sentido do texto. (30 pontos)

1. O vocábulo «que» (linha 2) introduz :

A. uma oração subordinada substantiva completiva.

B. uma oração subordinada adjectiva relativa explicativa.

C. uma oração subordinada adjectiva relativa restritiva.

D. uma oração subordinada substantiva relativa (sem antecedente).

2. Com o recurso às expressões «em primeiro lugar» (ll.5) e «Em segundo lugar» (linha 12), o autor pretende :

A. utilizar um mecanismo de coesão espacial.

B. indicar uma noção temporal.

C. utilizar um processo de referenciação espacial.

D. usar um processo de coesão enumerativo.

3. O vocábulo «emblemática» (linha 8) desempenha, na frase, a função sintáctica :

A. de atributo.

B. de predicativo do sujeito.

C. complemento directo.

D. de predicativo do complemento directo.

4. O vocábulo «se» (linha 22) assume na frase a classe gramatical de :

A. pronome reflexo.

B. conjunção integrante.

C. pronome pessoal.

D. conjunção condicional.

5. O pronome relativo «que» (linha 26) tem como antecedente :

A. «uma longa viagem» (linha 27).

B. «a civilização europeia» (linha 26).

C. «termos práticos» (linha 28).

D. «uma nova civilização» (linha 27).






6. Para responder, escreva, na folha de respostas, o número identificativo de cada ele-mento da coluna A e a letra identificativa de um único elemento da coluna B que lhe corresponde. (20 pontos)

A B
1. Com o recurso ao vocábulo «Enquanto» (linha 14), a) o enunciador especifica a informação apresentada no segmento textual anterior.
2. Com o uso da conjunção «pois» (linha 22), b) o enunciador apresenta uma ideia alternativa face ao anteriormente dito.
3. Com a utilização do travessão (linha 21), c) o enunciador exprime uma ideia de conclusão em relação ao referido anteriormente.
4. Com o uso da expressão «ou antes» (linhas 24) d) o enunciador apresenta uma justificação relativamente à ideia anterior.

e) o enunciador procura destacar a ideia que expõe em seguida.
f) o enunciador introduz a frase seguinte como um aparte.
g) o enunciador estabelece uma conexão temporal.

GRUPO III

Pelo Sonho é que vamos,
comovidos e mudos.
Chegamos? Não chegamos?
Haja ou não haja frutos,
pelo sonho é que vamos.

Basta a fé no que temos,
Basta a esperança naquilo
que talvez não teremos.
Basta que a alma demos,
com a mesma alegria,
ao que desconhecemos
e do que é do dia-a-dia.


Chegamos? Não chegamos?
- Partimos. Vamos. Somos.
Sebastião da Gama


Desde o século XVI que descobrimos o sentido da diáspora/ viagem para a descoberta dos outros e sobretudo do que somos.

Produza um texto expositivo-argumentativo entre 250 e 300 palavras onde se posicione sobre a importância da diáspora/ viagem, recorrendo a argumentos fundamentados em dois exemplos significativos.

teste FElizmente há Luar! ( treino)

ESCOLA SECUNDÁRIA RAINHA DONA LEONOR
POR TUG UÊ S
T E S T E S UM A T I V O (treino)
Ano Lectivo: 2008/2009 Pof: Euclides Rosa


Lê com atenção o seguinte excerto de Felizmente Há Luar!:

Padre
(Lendo um papel)
Ordem dos principais da Patriarcal de Lisboa para acções de graças pela descoberta da
conjuração Nos Primarii Presbiteri, Et Diaconi Sanctae Lisbonensis Ecclesiae Principales Sede Patriarchali Vacante. Tendo chegado ao nosso conhecimento, com indubitável certeza, que
houve insensatos tão temerários e atrevidos que ousaram formar o louco e detestável projecto de estabelecer um governo revolucionário e conhecendo que todo o bem nos vem de Deus, sejam quais forem os meios de que para isso se sirva, claro fica que a Ele devemos dirigir as nossas acções de graças. E por isso havemos por bem ordenar:
(Entram mais populares que se colocam entre Matilde de Melo e Beresford, escondendo este último)
Que no dia domingo, em todas as paróquias deste Patriarcado e igrejas dos Conventos Regulares, se cante, ou reze donde se não pode cantar, depois da hora de Noa, a missa votiva de Nossa Senhora, pró Gratiorum Actione, ajuntando-lhe, no fim, o hino Te Deum Laudamus com o
Santíssimo Sacramento exposto; dizendo-se, igualmente, neste dia, em todas as missas, a oração pro Gratiorum Actione.

MATILDE
Mas eles ainda não foram julgados! Que espécie de Deus é o vosso que condena antes de ouvir? Que gente sois, senhores, que Reino é este em que tive a triste sorte de nascer? Sr. Marechal: quanto vale, para vós, a vida dum homem?
(O padre, sempre seguido do sacristão tocando uma campainha, afasta-se e sai pela
esquerda, enquanto os populares se sentam em círculo no chão e começam a comer.
Beresford responde, já de fora do palco.)

BERESFORD
De que homem, minha senhora?

MATILDE
De qualquer homem.
BERESFORD
Depende do seu peso, da sua influência, das vantagens ou dos inconvenientes que, para mim, resultem da sua morte.
MATILDE
E nada mais?
BERESFORD
Não há mais nada a considerar, minha senhora.
Luís de Sttau Monteiro, Felizmente Há Luar!, Areal Ed.

GRUPO I
A
1. Situa o excerto na globalidade da obra a que pertence.
1.1. Refere os aspectos relativos ao poder aqui denunciados.
2. Indica de que forma o discurso do padre é revelador de ideias que adulteram a essência do
espírito cristão.
3. Explica a reacção de Matilde ao anúncio proferido pelo padre.
3.1. Comenta o tipo de pontuação presente no discurso de Matilde.
3.2. Partindo deste excerto, caracteriza Matilde.
4. Indica os traços do carácter de Beresford a partir da sua resposta a Matilde.
5. Explica a função das didascálias presentes neste excerto.
B
Na sátira que Sttau Monteiro em Felizmente há luar! faz ao regime absolutista e paralelamente ao Estado- Novo não escapa uma crítica mordaz à igreja e ao clero que adulteram os valores morais religiosos para sustentar o poder.
Num texto expositivo entre 100 e 120 palavras comente a citação acima apresentada, fundamentando-se em juízos de leitura e referências concretas á obra.
«Memorial do Convento», José Saramago




Cap Plano narrativo: Construção do CONVENTO
Quadros da época Plano narrativo:BALTASAr e BLIMUNDA
Plano narrativo:Construção e voo da PASSAROLA

1 Promessa do rei.
O casamento real.
2 Antigas pretensões de um convento franciscano.
Milagres de franciscanos.
3 Entrudo, Quaresma, a procissão da penitência.
Sonho da rainha.

4 Apresentação de Baltasar, percurso e chegada a Lisboa.

5 Rainha grávida de 5 meses.
Auto-de-fé. Encontro e “casamento”.
6 Importação de cereais.
Episódio da frota do bacalhau. Perguntas de Baltasar sobre o mistério de Blimunda. Bartolomeu apresentado como «o Voador».
Conta a sua história.
Início da colaboração de Baltasar; ida a S. Sebastião da Pedreira.

7 Nascimento da infanta, baptizado e festejos. Assaltos franceses aos navios nacionais.
Chegada da nau de Macau.
Conflitos no Brasil.
Assistem aos festejos.

8 Blimunda revela nova gravidez da rainha.
Nascimento do infante.
Escolha do local para edificação do convento. Crueldade do infante D. Francisco.
Saque francês no Rio de Janeiro.
Episódio da frota inglesa.
História do frade ladrão.
Elevação do inquisidor a cardeal.
Blimunda revela a Baltasar o seu segredo; demonstra poder visionário.
Assistem aos festejos.

9 Ensaio do sermão (ref.ª a Vieira).
Referências às pregações em Salvaterra de Magos e na festa dos desponsórios de S. José.
D. João V e as freiras.
Insubordinação das freiras de Sta Mónica.
2º auto-de-fé.
Paz com França.
Tourada.
Mudança para S. Sebastião da Pedreira: a nova casa; o quotidiano a dois; o baptismo de Blimunda, a Sete-Luas; partida para Mafra; apresentação de Blimunda ao Sete-Sóis.Trabalho braçal de Baltasar; ajuda de Blimunda.
Visões de Blimunda, do interior da passarola.
Explicações sobre o éter.
Anúncio da partida de Bartolomeu para a Holanda.
Partida de Bartolomeu.

10 Venda de terras para a construção do convento (pai de Baltasar).
Informação sobre as alterações ao projecto inicial. Funeral do infante.
Gravidez da rainha, do futuro rei D. José.
Visitas da rainha às igrejas; tristeza e orações.
Doença do rei.
Manobras do infante D. Francisco.
Fim dos sonhos de D. Maria Ana. Sonho de Baltasar: a sementeira de penas.
Reflexão do narrador, comparação com o casamento real.

11 Escavações dos caboucos; multidão de trabalhadores vista por Bartolomeu.
Barracas, vistas pelos 3. Regresso de Bartolomeu, 3 anos depois: ensinamentos trazidos da Holanda.
Anúncio da partida para Coimbra, com passagem por Mafra.
Bartolomeu visita a casa dos Sete-Sóis.
Sonho comum.
Explicação do significado de éter: as vontades.
Blimunda vê Bartolomeu por dentro.
A trindade firmada.

12 Contratação de Álvaro Diogo.
Lançamento da 1ª pedra: marcação; construção e reconstrução da igreja de madeira,; a bênção da cruz; a procissão; a participação do rei. Nova revelação de Blimunda: visão de uma nuvem fechada na hóstia.
Viagem para Lisboa: o amor comparado à celebração de uma missa. Carta de Bartolomeu.
Na cerimónia, Blimunda recolhe vontades.
Chegada a S. Sebastião da Pedreira.

13 Procissão do Corpo de Deus; participação do rei (monólogo interior) Os dois assistem, abraçados. Recomeço dos trabalhos.
Chegada de Bartolomeu, agora “de Gusmão”, nova partida para Coimbra e outras visitas periódicas.
Complementaridade do trabalho.

14 Lição de cravo
Regresso definitivo de Bartolomeu, doutorado em cânones.
Conversa entre Bartolomeu e Scarlatti: o músico visita a abegoaria, pela 1ª vez.

15 Epidemia em Lisboa.
Milagre da madre Teresa. Baltasar acompanha Blimunda na recolha das vontades.
Doença de Blimunda, sofrimento de Baltasar. Scarlatti toca cravo na abegoaria.
Blimunda recolhe vontades.
Música de Scarlatti ajuda a curar Blimunda.
O casal procura Bartolomeu para lhe comunicar a cura de Blimunda e a finalização da passarola.

16 Do ar, os voadores avistam as obras.
Procissão, pelo surgimento do Espírito Santo. O funcionamento da Justiça.
Naufrágio, morte do infante D. Miguel e sobrevivência de D. Francisco.
Fim da demanda com o duque de Aveiro. Padre confessa conversão ao judaísmo e a dia o voo.
Fuga, 1º voo da passarola.
Manifestações de loucura de Bartolomeu, tentativa de incêndio da passarola.
Desaparecimento de Bartolomeu.

17 Baltasar começa a trabalhar no convento (iniciado há 7 anos).
A Ilha da Madeira.
O trabalho das várias profissões. Notícia de terramoto e tempestade em Lisboa. Blimunda acompanha Baltasar. Baltasar vai ao Monte Junto.
Visita de Scarlatti.
Notícia da morte de Bartolomeu.

18 As importações realizadas.
Missa na capela de madeira.
Histórias individuais de trabalhadores, entre os quais Baltasar.
Obra vista do ar.
Transporte da pedra de Pêro Pinheiro. D. João V medita sobre as suas riquezas. Um domingo em família.
O efeito apaziguador de Blimunda sobre Baltasar.

19 Sonho de Baltasar.
Recordações de Baltasar.

20 O quotidiano dos trabalhadores, a promiscuidade, a doença.
Visita dos padres dos hospícios.Viagem idílica até ao Monte Junto.
Noite de amor na passarola.
Harmonia entre Baltasar, Blimunda e a Natureza.
Morte do pai de Baltasar.
Idas regulares de Baltasar ao Monte Junto.
Trabalho do casal na conservação da máquina.

21 Conversa do rei com o arquitecto Ludovice.
Decisão de aumentar as dimensões do convento.
Falso recado de Baltasar.
Falsa carta de Baltasar ao rei.
Marcação da data de sagração do convento.
Recolha de homens por todo o reino, o cortejo dos degredados.
D. João V lega aos filhos a basílica de brincar.

22 D. Maria Bárbara vê um grupo de homens acorrentados e recorda que nunca viu o convento. Anúncio do casamento dos infantes.
Viagem até à fronteira.
Troca das princesas.
Scarlatti toca cravo.

23 Cortejo das estátuas.
Baltasar conduz uma das juntas de bois.
Encontro do cortejo dos noviços com o das estátuas.
Preparativos para a sagração.
Anúncio da morte de Álvaro Diogo, na construção do convento.
Balanço de 13 anos da obra.
Cortejo dos 30 noviços. Referência a junção dos nomes Baltasar/Blimunda.
Juventude de Baltasar, aos olhos de Blimunda.
Os dois vêem as estátuas ao luar.
Amam-se pela última vez. Referência a junção dos nomes Baltasar/Blimunda/Bartolomeu.
Baltasar voa na passarola.

24 Chegada do rei para a sagração.
Blimunda cruza-se com as gentes que vão assistir à sagração.
Chegada do patriarca de Lisboa e de outros ilustres.
A sagração (22.10.1730)
Noite de espera de Blimunda.
Ida ao Monte Junto, morte do frade.
Regresso a Mafra.

25 Procura de Blimunda.
Reencontro.



Personagens

D. João V, o rei Primeira imagem: construindo uma basílica de S. Pedro em miniatura; a sua ida ao quarto da rainha; vítima de logro (acredita num milagre anunciado); os seus problemas de saúde  pretexto para o narrador o reduzir à simples condição de mortal, em contraste com as suas megalomanias: o desejo de construir em Portugal uma basílica igual à de S. Pedro (Vaticano); decisão de aumentar o convento, ignorando os custos que o diálogo com o guarda-livros lhe vem lembrar; marcação da data da sagração, apressada pelo temor de que a morte o levasse, impedindo-o da glória de estar presente na inauguração da sua obra.
O seu fervor religioso incompatível com as ligações ilícitas com freiras ( malicioso monólogo interior na procissão do Corpo de Deus) e com a meditação sobre a sua riqueza (associa a salvação da alma ao conforto da terra e do corpo).
D. Maria Ana, a rainha Uma mulher vítima e cúmplice de uma época que a reduz à função de fornecedora de herdeiros, satisfazendo na oração e nos sonhos o vazio da sua vida, verbalizado, na conversa imaginária com o seu cunhado, quando afirma que os homens são todos maus, e na lição de submissão dada à sua filha, recomendando-lhe que nunca questione a obediência a el-rei e aos dogmas religiosos e sociais.  personagem alvo da sátira do narrador.

Infante D. Francisco (irmão do rei)


Infanta D. Maria Bárbara (filha do rei) A loucura impune de D. Francisco (exercita nos marinheiros a pontaria com a espingarda) é ilustrativa da crueldade de um tempo que tudo admite aos poderosos. A intriga e disputa pela coroa (sonhando a morte do irmão).

A infanta, causadora inocente de tantos males, é uma figura tratada com maior benevolência: aos nove anos toca (mal) cravo para a corte; “boa rapariga”, de “cara bexigosa e de lua-cheia”, é levada para casar com um desconhecido, durante um percurso penoso, vê homens acorrentados, facto que a deixa pensativa.

A alta nobreza e o alto clero Em tempos de poder absoluto, a nobreza exibe o servilismo de quem se encontra na órbita do rei.
O luxo desmedido (clero e nobreza) sobressai em todas as suas intervenções.

O herói colectivo Povo  o herói anónimo e colectivo que o narrador quer imortalizar.
Homens a escavar os alicerces do convento, a transportar as pedras, a erguer as paredes.
Alguns emergem, ganhando rostos e nomes: os familiares de Baltasar  o cunhado, vítima daquela construção; Francisco Marques  morre esmagado no transporte da pedra de Pêro Pinheiro.
O povo: as suas chagas, físicas e morais, os crimes e as brigas. O povo sofredor, vítima de um tempo de feroz repressão; o povo ignorante e fanático que assiste, deliciado, ao espectáculo dos autos-de-fé.

Baltasar Sete-Sóis Figura central do romance: participante articulador dos 3 planos narrativos. Sua morte = fim da narrativa.
Metáfora da mudança, da evolução do ser humano, no sentido da sua plena realização.
Número 7 (renovação e totalidade) presente na sua existência (28 anos 7x4 decorrem desde a sua chegada até que Blimunda o reencontre, na sua 7ª passagem por Lisboa (no mesmo lugar em que se conheceram).
Simbologia do Sol, cujo ciclo representa a alternância vida-morte-ressurreição.
Chega a Lisboa mutilado, pedinte, mandado embora de um exército que já não podia servir. Arriscou-se a viver um amor pleno, à margem das normas sociais e religiosas, transgressor. A aproximação a Bartolomeu fá-lo acreditar, sonhar, fazer. Com o voo da passarola atinge a consciência libertadora do valor do ser humano e do seu querer. Como operário na construção do convento, atinge uma consciência de dimensão mais social.
A sua morte encerra um ciclo, mas a sua vontade é recolhida por Blimunda e, assim, um novo ciclo se anuncia.

Blimunda Sete-Luas Ser de excepção, mágico e sibilino, o seu estranho nome surge, pela primeira vez, dito pela mãe, uma condenada pela Inquisição, o que a coloca logo numa situação marginal.
É por inspiração materna que se liga a Baltasar, seduzido desde o primeiro momento, tendo um papel decisivo na definição da relação entre os dois, não submetida a outras normas que não as do amor, numa espécie de retorno a um tempo mítico, no qual estava ausente a noção de pecado.
Sete-Luas (apelido atribuído pelo padre Bartolomeu, num ritual misto de baptismo e casamento): associado à simbologia do 7 e da Lua, complementar do Sol, com o qual partilha o valor da renovação. Lua, símbolo do mundo do sonho e do inconsciente, do feminino.
Mulher: mágica (capaz de ver “o interior”, de recolher vontades indispensáveis à realização do voo); sábia (capaz de questionar, aconselhar, compreender, de surpreender os outros); mulher do povo (executa as tarefas sempre atribuídas à mulher).
Dos membros da trindade terrena (Baltasar-Blimunda-Bartolomeu) é a única sobrevivente, guardando dentro de si a vontade que recolhe de Baltasar.

Bartolomeu Lourenço (de Gusmão)«o Voador» Figura conhecida do século XVIII português (nascido no Brasil): homem de vasta cultura, padre e doutor em leis, orador exímio, protegido pelo rei, cientista e visionário, atormentado por dúvidas religiosas e perseguido pela Inquisição, por suspeitas de judaísmo e bruxaria. Representante do Iluminismo nascente.
Personagem lendária, representativa do sonho libertário do ser humano, de se transcender, de ultrapassar os limites. Junta o seu saber ao trabalho manual de Baltasar e à magia de Blimunda (coadjuvados pela arte musical de Scarlatti), com eles irmanado pelo querer e pelo afecto, concretizou o desejo de voar.
Sob ameaça latente desde o seu aparecimento, dado o envolvimento suspeito com a filha de uma condenada do santo Ofício, é a fuga à Inquisição que determina a realização do voo da passarola. Mas a ousadia foi punida: morreu louco em Toledo.

Domenico Scarlatti Músico italiano, estivera ao serviço do embaixador de Portugal em Roma, veio de Londres para exercer funções de mestre de capela e professor da Casa Real.
A música, a mais aérea das artes, vem integrar a realização da passarola, acrescentando-lhe a componente estética. A música do seu cravo mistura-se com os sons do malho e da forja; ajuda na recuperação de Blimunda.
Assiste à descolagem da passarola e depois destrói o seu cravo.
É ele que anuncia a morte de Bartolomeu.
Ouvimos a sua música, pela última vez, na cerimónia da troca das princesas.
Espaço Social

Quadros Personagens / classes sociais envolvidas Temas e / ou aspectos visados
Entrudo; Quaresma;
procissão da penitência Todas as classes: clero, nobreza, povo A religião como pretexto para a prática de excessos
Sensualidade / misticismo

Histórias de milagres e de crimes Clero e povo
O frade ladrão Superstição e crendice, superficialidade
Libertinagem

Autos-de-fé Todas as classes Repressão religiosa e política
Fanatismo

Baptizados e funerais régios Rei e rainha / nobreza e clero (povo assistindo) Luxo e ostentação, vida e morte como espectáculo
Elevação a cardeal do inquisidor D. Nuno da Cunha Clero e nobreza (povo assistindo) Luxo e ostentação
Vida conventual Frades e freiras
Nobreza
Desrespeito pelas normas religiosas, libertinagem
Tourada Todas as classes
O sangue e a morte com espectáculo
Procissão do Corpo de Deus Todas as classes / D. João V Luxo e ostentação, sobreposição do profano ao sagrado
Libertinagem do rei

Cortejo de casamento Casal real, infantes / nobreza, clero, (povo assistindo) Casamento na realeza, a vida das mulheres
Luxo e ostentação desmedidos
Contrate com a miséria do povo
O estado deplorável dos caminhos


Espaço simbólico

Espaços Simbologia
Casa de Lisboa A lareira, fogo, calor e alimento, a luz da candeia, a esteira no chão, o despojamento, um espaço mantido vivo quando habitado, sacralizado por nele ter tido lugar o ritual do casamento.

S. Sebastião da Pedreira Paredes de pano, a arca com os parcos haveres, a esteira, um espaço reduzido ao essencial, que garantia a intimidade dos dois, também o recolhimento de Blimunda, «que às vezes até a mais aventureira apetece».

Palheiro O amor vivido em plenitude, envolvendo «almas, corpos e vontades», espaço primitivo e natural, de harmonia e fusão de todos os elementos, expressa através da sensação do cheiro; a ancestralidade realçada pela referência do narrador ao gesto de Blimunda, que «dobrou a manta, era apenas uma mulher repetindo um gesto antigo»; espaço sacralizado, quando o narrador compara o amor à celebração de uma missa, afirmando que, se comparação houvesse, «a missa perderia».

A Passarola O ovo simbólico da génese do mundo, da totalidade e perfeição, de renovação da natureza, casa-ovo construída por ambos, na qual realizaram o voo sonhado.

A Natureza Espaço idílico, de integração, fusão de todos os seres e elementos, «sente na pele o suspiro do ar como outra pele…».

A barraca da burra Onde a cama era «a antiga e larga manjedoura… confortável como um leito real», que não pode deixar de associar-se ao berço da tradição cristã e, noutra dimensão, de ser posta em contraste com o luxuoso leito real de D. Maria Ana, lugar de desamor, minado por percevejos; este espaço, isolado e protector da intimidade, é o da última noite de amor.

O olhar «Olharem-se era a casa de ambos», a casa entendida em toda a sua dimensão simbólica, de protecção do ser, da interioridade, da preservação do amor e da vida.